Navegue pelo guia
- Capa & vibe
- Churrasco coreano (K-BBQ)
- Ramyeon × Miojo (card comparativo)
- Ensopados & sopas (jjigae/guk)
- Frituras & street food
- Arroz: por que, tipos e textura
- Refeições do dia (o “bapsang”)
- Molhos & condimentos essenciais
- Bebidas: soju, makgeolli & cia.
- Etiqueta express à mesa
- Curiosidade: por que a bocada é grande?
- Mini-glossário
- Links úteis e imagens para download
🔥 Churrasco coreano (K-BBQ)
Grelha na mesa, barulhinho de carne e muito papo. A graça é montar o ssam: folha (alface/perilla) + carne + ssamjang (pasta de soja/pimenta) + alho/cebolinha + kimchi … e mandar de uma vez!
Cortes & preparos
- Samgyeopsal — panceta fatiada (sem marinada)
- Galbi — costela marinada (shoyu, pera, alho, gergelim)
- Bulgogi — carne bovina fininha, doce-salgada
- Dak-galbi — frango apimentado na chapa com legumes
Como pedir / comer
- Peça 1–2 porções por pessoa e compartilhe.
- Vire a carne só 1–2 vezes; corte com tesoura.
- Monte o ssam e coma de uma vez (sem “mordidinhas”).
Etiqueta relâmpago: use duas mãos para servir bebidas; não encha seu próprio copo primeiro; e jamais “morda” a carne para dividir — use a tesoura. 😉
🍜 Ramyeon × Miojo (card comparativo)
Ramyeon (Coreia)
- Sopa com caldo bem temperado (geralmente picante).
- Noodles ondulados de trigo; servidos na panela/tigela.
- Incrementos: ovo, queijo, cebolinha, kimchi, dumplings.
- Momento dorama: chuva + madrugada + conversa sincera.
- A cor vermelha tão famosa vem geralmente de pimenta (gochugaru/gochujang ou páprica). Nem todo produto usa corante artificial.
- Linhas “mais limpas” existem (não fritas, integrais, orgânicas, menos sódio), mas também há versões bem “fortes” em sódio — como no Brasil.
Miojo (bem “BR”)
- Costuma-se escorrer o caldo e misturar o sachê.
- Sabores mais suaves (frango, carne), menos toppings.
- Mais sequinho no prato, prático e rápido.
🍲 Ensopados & sopas (jjigae/guk)
A “equação do lar” é: arroz + sopa/ensopado + banchan. O borbulhar na panela é metade do charme da cena.
Clássico | Sabor | Quando aparece |
---|---|---|
Kimchi-jjigae | Picante, profundo | Conforto pós-dia difícil; jantar rápido |
Doenjang-jjigae | Umami de pasta de soja | Acompanha grelhados; almoço de escritório |
Sundubu-jjigae | Tofu macio, leve-picante | Dia frio + tigela fumegante |
Budae-jjigae | “Fusion” encorpado | Turma reunida, panelona compartilhável |
Miyeok-guk | Sopa de alga | Nivers e pós-parto; leve e nutritiva |
Seolleongtang | Caldo de ossos, lácteo | Conforto total, customiza com sal/cebolinha |
🍗 Frituras & street food (os queridinhos da cena)
Clássicos rápidos
- Fried chicken — crocante, mil molhos (combo chimaek com cerveja)
- Tteokbokki — bolinho de arroz no molho picante (tem rosé também!)
- Eomuk/odeng — espeto de fishcake no caldo do carrinho
- Twigim — empanados estilo tempurá (legumes, lula, mandoo)
Lanches/Doces que surgem
- Kimbap — “primo” do sushi, para levar
- Hotteok — panquequinha doce recheada (açúcar/canela/nozes)
- K-corndog — salsicha/queijo empanado com batata/açúcar (sim!)
🍚 Arroz: por que, tipos e textura
Por que tanto? em coreano, “comer” e “arroz” quase se confundem (bap). É base energética, equilibra o picante/salgado e estrutura a mesa com sopas e banchan.
Principais tipos e preparos que você verá
- Arroz multigrãos (잡곡밥, japgokbap)
- Arroz branco de grão curto (백미, baekmi)
- Arroz integral de grão curto (현미, hyeonmi)
- Arroz integral germinante (발아현미, bala-hyeonmi)
- Arroz de cinco grãos (오곡밥, ogokbap)
- Arroz negro (흑미, heukmi)
- Arroz glutinoso (찹쌀, chapssal)
- Arroz tostado (fundinho) (누룽지, nurungji)
Textura: fofinho e levemente “grudento” — os grãos se “abraçam”, perfeito para colher/haste. Não é empapado.
Quantos tipos existem? Existem milhares de cultivares e misturas no mundo; na Coreia, o dia a dia gira em torno do grão curto e combinações com grãos/leguminosas.
🕒 Refeições do dia (o “bapsang”)
Rotina comum: 3 refeições (manhã, tarde, noite) + às vezes yasik (lanche da noite/madrugada dos doramas).
Momento | Composição típica | Exemplos do dia a dia |
---|---|---|
Café da manhã (아침, Achim) |
Arroz + sopa leve + banchan | Miyeok-guk ou kongnamul-guk, omelete, kimchi |
Almoço (점심, Jeomsim) |
Prato rápido + sopa | Kimbap com tteokbokki; ou doenjang-jjigae com arroz |
Janta (저녁, Jeonyeog) |
Arroz + jjigae/grelhado + banchan | Kimchi-jjigae com peixe grelhado; ou K-BBQ com folhas (ssam) |
Lanche da noite (야식, Yasik) |
Lanche “reconforto” | Ramyeon, frango frito, tteokbokki, jokbal |
🌶️ Molhos & condimentos essenciais
Fermentados-base
- Gochujang (고추장) — pasta de pimenta picante
- Doenjang (된장) — pasta de soja umami
- Ssamjang (쌈장) — mistura gochujang + doenjang (K-BBQ)
- Ganjang (간장) — molho de soja coreano
Temperos & óleos
- Gochugaru (고추가루) — flocos de pimenta (para kimchi)
- Óleo de gergelim tostado (볶은 참기름, Bokk-eun chamgileum) — finalização aromática
- Perilla oil (들기름, Deulgileum) — nozes/herbáceo, cada vez mais popular
- Vinagres (식초, Sigcho) — de arroz/maçã, para saladas e molhos
🥂 Bebidas: soju, makgeolli & cia.
Soju (소주)
O que é: destilado transparente (≈16–20% alc.), tradicionalmente de arroz; versões modernas podem usar batata-doce ou mandioca.
Como/Quando: em “shots”, com etiqueta (servir/receber com duas mãos; virar o rosto ao beber perto de mais velhos). Par do churrasco; às vezes vira somaek (soju + cerveja).
Outras bebidas muito consumidas
- Cerveja (맥주, Maeegju) — dupla oficial do frango: chimaek.
- Makgeolli (막걸리) — vinho de arroz turvo (6–8%); clássico com pajeon em dia chuvoso.
- Chás (차) — bori-cha (보리차, cevada) no dia a dia; yujacha (유자차, cidra), sikhye (식혜, doce de arroz) e sujeonggwa (수정과, canela) em ocasiões especiais.
- Café (커피, Keopi) — reinado do americano gelado nos centros urbanos.
✅ Etiqueta express à mesa
- Tire os sapatos ao entrar (quando solicitado).
- Entregue/receba itens e bebidas com as duas mãos.
- No arroz: colher; use os hashis para os acompanhamentos.
- Não levante a tigela de arroz (deixe na mesa).
- Regra de ouro: quem começa é a pessoa mais velha ou de maior posição — todo mundo espera o “ok” dela (ou a primeira garfada).
🤔 Curiosidade: por que a “bocada” é grande nos doramas?
Não é “falta de educação” — em muitos casos é etiqueta funcional e tradição. O wrap de churrasco (ssam) é pensado para ser comido de uma vez (em coreano, fala-se até han-ip, “uma mordida”). Isso mantém o equilíbrio de sabores (carne + molho + folhas + kimchi) e evita que o recheio desmonte ou suje a mesa.
- Wrap de uma mordida (ssam): se você morde pela metade, o molho escorre e a folha rasga. Por isso, a regra é montar um tamanho que caiba inteiro.
- Textura do arroz: o arroz de grão curto é fofinho e levemente grudento, então “cola” no conjunto e permite bocadas mais firmes (sem cair). Bolinhos como jumeokbap também foram feitos para 1–2 mordidas.
- Sopas/ensopados: servem-se em colheradas generosas — a combinação caldo + tofu/legumes pede “garfadas” mais cheias do que estamos acostumados.
- Etiqueta real: a “bocada grande” vale para wraps e pratos práticos; ainda assim, não se fala de boca cheia e muita gente cobre a boca com a mão ao mastigar, especialmente diante de mais velhos.
- TV & cultura pop: no mukbang (vídeos de comer) e em doramas, às vezes se exagera o tamanho da porção por efeito dramático — é performance, não “regra”.
Quer adaptar ao seu conforto? Monte ssams com folhas menores, use menos arroz e peça para cortar a carne em pedaços mais finos. Continua 100% local — e bem menos desafiador. 😉
📌 Mini-glossário
- Ssam (쌈): “Pacotinho” de folha (geralmente alface ou perilla) com carne e molho.
- Banchan (반찬): Pratinhos que vão ao centro como acompanhamentos/guarnições para compartilhar.
- Jjigae (찌개) / Guk (국): Jjigae = ensopado mais espesso; guk = sopa mais leve.
- Yasik (야식): Lanche da madrugada — ramyeon é clássico.
- Chimaek (치맥): Chicken + maekju (cerveja): frango frito com cerveja.
🔗 Links úteis & imagens para download
- Capa gastronômica — “montagem cultura coreana”
- K-BBQ / Samgyeopsal — close na grelha
- Bibimbap — tigela colorida
- Kimchi-jjigae — panela borbulhando
- Etiqueta — montagem 2×2
Provei o soju de maçã verde... UMA DELÍCIA 😍🍏
ResponderExcluirPostar um comentário